当前位置:第一运势吧>民俗>风土人情>

日本三行情书精选,日本三行情书大全

风土人情 阅读(3.19W)

三行情书在国内其实还是一个新鲜事物,它最出现在日本本国,随后在我国论坛上大量出现,越来越流行。那么大家想看看日本三行情书什么样吗?接下来,我为大家整理了一些三行情书,一起来看看吧!

日本三行情书精选,日本三行情书大全

  日本三行情书精选
  爱你,只用三行字来表达。用三行字来表达对你的爱,这便是“三行情书”。风靡日本的“三行情书”,不仅感动了相爱的双方,也感动了我们这些看故事的人。“三行情书”,浪漫也可以很简单。

  一、日文
  十年ぶりの同窓会
  舍てられなかったネックレスをひさしぶりにつけました
  あなたへの最後のメッセージです
  译:
  十年之后的同学聚会
  我戴上了一直舍不得丢掉的那条项链
  这是给你最后的暗示

  二、日文
  ひさしぶりのあなたからの电话
  “别れた”という言叶と泣き声
  “うれしい”と思ってしまった私は性格悪いですか
  译:
  久违的你打来电话
  哭着说你们分手了
  心里涌出一丝高兴的我是不是很坏呢

三、日文
  ゲーム机こわすしほんとにくたらしい弟
  これはほんとう
  そんな弟大嫌い これはうそ
  译:
  把游戏机弄坏的弟弟真讨厌。
  这是真话。
  最讨厌那样的弟弟了,这是谎话。

  四、日文
  帰省した日の夜、不器用な父が一言。
  「肩、もんでくれへんか。」
  「めんどくさ」と言いつつも、顔がほころぶ うち。
  译:
  回到家那晚,老爸粗声粗气地对我说了句:
  “来给我揉揉肩吧。”
  我嘴里念着“真麻烦”,脸上却露出了微笑。

  五、日文
  「まだ彼氏と続いてるのか?」と探る父。
  「まだ続いてるのか……」と落ち込む父。
  お父さん、そろそろ心の准备をお愿いします。
  译:
  “你和他还在交往吗?”爸爸问我。
  “还在交往着呀……”爸爸有些闷闷不乐。
  爸爸,是时候请你做好心理准备了。

小结:懂日语的朋友可以直接看原版内容,要是不懂就看看中文翻译吧!大家觉得如何呢?一起来说说吧!